Prevod od "sara 'presto" do Srpski


Kako koristiti "sara 'presto" u rečenicama:

La violenza criminale sara' presto cosa del passato.
Проблем злочиначког насиља ће ускоро постати прошлост!
E benvenuti al concorso Miss Twin Peaks, nel quale una delle nostre incantevoli cittadine di talento sara' presto incoronata Miss Twin Peaks.
Dobro došli na izbor za Mis Tvin Piks, na kojoj æe jedna od ovih ljupkih i talentovanih mladih graðanki uskoro biti krunisana kao Mis Tvin Piksa.
Il primo membro della nostra famiglia sara' presto con noi, Gaius.
Prvi èlan naše familije æe biti naš sin Gajuse.
Non e' ancora deciso, ma sara' presto.
- Nisam sigurna. Ali mora biti ubrzo.
Percio' ora dobbiamo ritenere che c'e' una bomba nucleare sul territorio americano o che ce ne sara' presto una.
Moramo pretpostaviti da se negðe u zemlji nalazi strana nuklearna naprava ili æe biti uskoro.
Ma il coinvolgimento di tuo padre in quanto e' successo oggi, sara' presto di pubblico dominio.
Ali umešanost tvoga oca u ono što se dogodilo danas æe ubrzo postati javno saznanje.
Beh, Whistler e' andato, e se non lo e' ora, probabilmente lo sara' presto, quindi siamo io e te.
Ne, mnogo bi izgubio. Pa, Vistlera nema, ako ne sada, neæe ga biti, ostali smo ti i ja.
Con Miguel sara' presto fatta giustizia comunque.
Miguel æe dobiti pravdu koju zaslužuje uskoro.
Beh, la Daedalus sara' presto qui, percio' potremo semplicemente teletrasportarli via, giusto?
Oni su mnogo dublje. Dedal uskoro dolazi, pa možemo jednostavno da ih prebacimo, zar ne?
Richard sara' presto morto, ed a quel punto... le diremo la verita'.
Richard ce uskoro biti mrtav, a kad umre, reci cemo joj istinu.
Non e' il mio cane, e' di quella che sara' presto la mia ex moglie,
Nije to moj pas, nego je pas moje uskoro bivše supruge.
Non m'importa di quello che dice la gente, quella vittoria sara' presto nostra.
Ne zanima me šta kažu ta pobeda æe biti naša, uskoro.
Sara' presto tutto finito appena Bo arrivera' qui.
Biæe brzo gotovo èim Bo doðe ovamo.
Con il Calice in nostro possesso, Camelot sara' presto alla nostra merce'.
S peharom u našim rukama, Camelot æe uskoro biti na našoj milosti.
Il Calice della Vita sara' presto nelle nostre mani.
Pehar života æe uskoro biti u našim rukama.
Di' a John McGarrett che suo figlio sara' presto al suo fianco.
Reci Johnu McGarrettu da æe ubrzo vidjeti i sina.
Beh, sospetto che lo sara' presto. Quindi ascolti attentamente, mia cara, perche' e' meglio per lei.
Pa, pretpostavljam da æete uskoro saznati, zato me slušajte pažljivo, draga moja zato što je to za vaše dobro.
Ed e' meglio tenere d'occhio il tuo piccolo amico Roberto, procuratore distrettuale perche' se non e' sulla lista, lo sara' presto.
I bolje da držiš na oku svog prijatelja Roberta zato što i ako nije na popisu, uskoro æe biti.
Beh, sarai felice di sapere che l'accordo matrimoniale sara' presto annullato, a causa della costrizione.
Biæe ti drago da èuješ da je tvoj predbraèni ugovor na putu ka tome da bude poništen zbog prinude.
Catturero' il suo sguardo, e poi ogni altra parte di lui sara' presto mia.
Zapašæu mu za oko, a sa njim gledaæu kako ga prati ostatak njegovog tela.
Il che vuol dire che Sirko sara' presto libero.
Što znači da će Sirko uskoro biti slobodan.
Sara' presto un problema della Cina.
Ona æe uskoro biti problem Kine.
Sai, tuo figlio sara' presto qui.
Твој син ће ускоро да дође.
E' volgare per i miei gusti, ma la mia opinione sara' presto irrilevante.
Vulgarno za moj ukus, ali moje mišljenje postaje nevažno.
Ehm, e' per la mia amica, la' dietro, Leann, che sara' presto una famosissima attrice, ed e' uno di quei video tipo 'prima di diventare famosi'.
Hm, to je za moju prijateljicu tamo, Leann, koja æe biti izuzetno poznata filmska zvijezda, i ovo je nešto kao jedan od onih "prije nego što su bili slavni" tipova emisije.
Ci sara' presto il giro di presentazione.
Imala sam osnovni obilazak na proljeæe.
Se non lo e', lo sara' presto.
Ako nije, uskoro æe da bude.
Non e' che una seccatura che sara' presto dimenticata.
Он је само сметња, која ће ускоро да избледи из сећања.
Allora, dalle scintille che ho visto sprigionarsi, lo sara' presto.
На основу онога што сам видела, требало би да је тако.
Papa' sara' presto a casa, ok?
Tata se uskoro vraæa kuæi, važi?
Be', penso di stupore in un primo momento, poi, sara' presto il panico.
Prvo æe biti zaprepašteni, ali æe uskoro nastupiti potpuna panika. Panika?
La sua stirpe e' anziana e ci sara' presto un nuovo erede.
Njegova loza je drevna, i ima mladu naslednicu.
La tua battaglia e' finita e hai perso, tuo figlio sara' presto con mia madre... e la tua donna... sara' presto con me.
Tvoja borba je završena. Izgubio si. Tvoj sin æe uskoro biti u rukama moje majke, a tvoja žena uskoro u mojim.
Come abbiamo gia' detto, vi chiedera' come vi dichiarate, direte 'colpevole' e tutto sara' presto finito.
Баш као што смо разговарали, питаће како се изјашњавате, рећи ћете да сте крив и убрзо ће све бити готово.
0.77176189422607s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?